Da waren? < Übersetzung < Spanisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 17:41 Fr 20.02.2009 | Autor: | nicom88 |
Heyho,
könnt ihr mir übersetzen = da waren
und =ich wollte sie füttern
ich würde sagen estaba und quería alimentar
Danke =)
MfG
|
|
|
|
Hallo nicom,
> Heyho,
>
> könnt ihr mir übersetzen = da waren
Kommt auf den Zusammenhang an. Wie lautet der Satz? Wahrscheinlich lautet die Übersetzung eher "había" als "estaba".
> und =ich wollte sie füttern
> ich würde sagen estaba und quería alimentar
quería alimentar ist ok, aber was ist mit dem "sie" passiert?
> Danke =)
>
> MfG
Grüße
reverend
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 21:59 Fr 20.02.2009 | Autor: | nicom88 |
Also es sollte heissen...
Ich wollte sie füttern, aber ich hatte kein Brot mehr
das sie kriege ich da nicht unter^^
und
Da waren viele Enten
|
|
|
|
|
Hallo nicom,
Había muchos patos. Quería alimentarles, pero ya no tenía pan.
Grüße,
reverend
|
|
|
|