Englisch verständnisproblem < Sonstiges (Englisch) < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 07:47 Fr 13.11.2009 | Autor: | Dinker |
Guten Morgen
Ich verstehe leider nicht ganz die englischen Ausdrücke. In einer der Flaschen sollte man kleine Löcher herausschneiden. Nun kann mir jemand sagen, was für Material genau über die Löcher geklebt wird? Normales Klebe?
"Tape a thermometer (using cellophane tape or light-colored masking tape, not black electrical tape) to the inside of each bottle (facing out). Make sure the bulbs of the thermometers are above the top of the chamber base. (See graphic below.) "
[mm] http://www.ucar.edu/learn/1_3_2_12t.htm
[/mm]
Vielen Dank
gruss Dinker
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 20:06 Fr 13.11.2009 | Autor: | mmhkt |
Guten Abend,
"cellophane tape" ist ein klares, transparentes Klebeband.
"light-colored masking tape" - "light-colored" heißt "helles/hellfarbiges" und "masking tape" ist ein Abdeckklebeband wie man es z.B. bei Malerarbeiten verwendet - gemeint ist also helles Abdeckband, auch "Malerkrepp(band)" genannt.
Schönen Abend
mmhkt
|
|
|
|