"Fremdworte" < Deutsch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 13:11 Di 11.07.2006 | Autor: | Bastiane |
Hallo zusammen!
Also, ich weiß gar nicht, ob ich hier mit meinen Fragen richtig bin. Aber jemand, der gut deutsch kann, kann mir vielleicht auch ein paar "Fremdworte" (oder sind es vielleicht doch Fachbegriffe?) erklären. Und zwar:
Akquise. Die Erklärung in Wikipedia passt irgendwie in meinem Zusammenhang nicht. Und zwar geht es um Bibliotheken, was es da für Aufgaben gibt. Und die erste Aufgabe ist: Akquise. Was hat das mit "Kundengewinnung" zu tun? Im "Skript" steht dann noch: Akquise: möglichst vollständige Sammlung von Verlagspublikationen, grauer Literatur bezüglich des Fachbereichs der Bibliothek.
Ist das dann schon die Erklärung, was Akquise ist? Oder was ist mit diesem Wort gemeint?
Erschließung. Darunter stelle ich mir vor, dass man halt alle "Merkmale" der Bücher analysiert und irgendwie aufschreibt. Damit man halt weiß, welche Bücher man in der Bibliothek überhaupt hat, und dann auch irgendwie eine Struktur aufstellen kann, wie man das findet, was man sucht. Aber das kommt dann noch später.
Habe ich das Wort Erschließung richtig verstanden in diesem Zusammenhang?
Viele Grüße
Bastiane
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 13:18 Di 11.07.2006 | Autor: | M.Rex |
Hallo,
ich habe auch schon mal von Akquise im Zusammenhang mit Bewertung gehört.
Ein Sachverständiger gibt eine Akquise ab heisst, er bewertet z.B. einen Unfallschaden, ein altes Kunstwerk/Möbelstuck, den Wert eines Gebrauchtwagens etc.
Hilft das weiter?
Marius
|
|
|
|
|
Hallo Bastiane,
Ich habe mal im Duden geblättert. Bei Akquise wird hierauf verwiesen.
Ak|qui|si|ti|on, die; -, -en [(frz. acquisition <) lat. acquisitio]:
1. Erwerbung, Anschaffung: das Auto ist eine tolle A.
2. (Wirtsch.) Kundenwerbung: Talent zur A. von Kunden haben.
© Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
Bei Dir ist der Sinn wohl Nr. 1. "Das Auto ist eine tolle Akquise" klingt aber irgendwie holprig.
viele Grüße
mathemaduenn
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 13:35 Di 11.07.2006 | Autor: | statler |
Hallo Christiane,
hier treibst du dich also auch herum.
Das ganze Dilemma rührt mal wieder daher, daß akquisition (engl.) und Akquisition (d.) von Leuten, die es nicht (lassen) können, gleichgesetzt worden sind. Akquisition ist im Geschäftsleben die Kundengewinnung, akquisition ist das auch, aber akquisition ist eben auch der Aufkauf und noch einiges mehr und sollte dann tunlichst nicht mit Akquisition übersetzt werden, oder vllt doch, wenn man betont altmodisch klingen will. Du findest viele Übersetzungen von akquisition bei LEO.
Für einen Sprachpedanten ist das alles der reinste Horror. Liest du den Zwiebelfisch?
Gruß aus HH-Harburg
Dieter
|
|
|
|
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 21:00 Di 11.07.2006 | Autor: | Bastiane |
Hallo zusammen!
Danke für eure Mitteilungen. Ich glaube, Dieters Antwort hilft am meisten.
> Das ganze Dilemma rührt mal wieder daher, daß akquisition
> (engl.) und Akquisition (d.) von Leuten, die es nicht
> (lassen) können, gleichgesetzt worden sind. Akquisition ist
> im Geschäftsleben die Kundengewinnung, akquisition ist das
> auch, aber akquisition ist eben auch der Aufkauf und noch
> einiges mehr und sollte dann tunlichst nicht mit
> Akquisition übersetzt werden, oder vllt doch, wenn man
> betont altmodisch klingen will. Du findest viele
> Übersetzungen von akquisition bei LEO.
Ja, LEO kenne ich, nur hörte sich das Wort dann doch deutsch oder zumindest eingedeutscht an. Da bin ich nicht auf die Idee gekommen, es im Englisch Wörterbuch nachzuschlagen. Aber vielleicht kannst du mir noch sagen, wie man das denn jetzt in meinem Fall richtig ausspricht? "aquisischen"? Oder besser "äquisischen"? Und vor allem: wie spricht man dann Akquise aus?
> Für einen Sprachpedanten ist das alles der reinste Horror.
> Liest du den Zwiebelfisch?
Nein - was genau ist das nochmal? War das nicht so eine Kolumne in irgendeiner Zeitung oder so? Jedenfalls hatte es irgendwas mit dem Buch "der Dativ ist dem Genitiv sein Tod" zu tun. Ich glaube, das war der gleiche Autor, oder? Das Buch habe ich mal bis zur Hälfte oder so gelesen, müsste sich noch irgendwo hier in meinem Zimmer befinden.
Viele Grüße
Bastiane
|
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 08:29 Mi 12.07.2006 | Autor: | statler |
Hallo Christiane,
geh doch mal dahin, LEO kann auch sprechen.
Nachtrag: Hier kann LEO nicht sprechen, naja, dann eben "äquisischen"
Ich hatte glaubich die englische Version falsch mit k geschrieben, c ist richtig.
An den Zwiebelfisch kannst du dich rangoogeln, du findest ihn im Spiegel online.
Einen schönen Tach noch
Dieter
|
|
|
|