Old English < Übersetzung < Englisch < Sprachen < Vorhilfe
|
Status: |
(Frage) beantwortet | Datum: | 00:15 So 04.03.2007 | Autor: | Riley |
HI!
Kennt sich hier jemand mit Old English aus?
Ich knobel an diesen Sätzen, komm auch mit dem great vowel shift grad nicht weiter:
- He wolde don wiccecraeft and he began swa to donne.
ungefähr: He would do ... (?) and he began so to do. (donne ist wohl irgendeine inflected form, oder?)
- Fuhton ge manlice.
hier hab ich gar keine idee...
viele grüße
riley
|
|
|
|
Status: |
(Antwort) fertig | Datum: | 16:19 So 04.03.2007 | Autor: | foofan |
hallo,
meine vorschläge wären:
He wolde don wiccecraeft and he began swa to donne
He would do witchcraft and he began so to do.
Fuhton ge manlice.
Fight manfully.
lg
|
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 16:42 So 04.03.2007 | Autor: | Riley |
HI!
danke für deine hilfe, das hört sich gut an.
viele grüße
riley
|
|
|
|