www.matheraum.de
Das Matheforum.
Das Matheforum des MatheRaum.

Für Schüler, Studenten, Lehrer, Mathematik-Interessierte.
Hallo Gast!einloggen | registrieren ]
Startseite · Forum · Wissen · Kurse · Mitglieder · Team · Impressum
Forenbaum
^ Forenbaum
Status Mathe
  Status Schulmathe
    Status Primarstufe
    Status Mathe Klassen 5-7
    Status Mathe Klassen 8-10
    Status Oberstufenmathe
    Status Mathe-Wettbewerbe
    Status Sonstiges
  Status Hochschulmathe
    Status Uni-Analysis
    Status Uni-Lin. Algebra
    Status Algebra+Zahlentheo.
    Status Diskrete Mathematik
    Status Fachdidaktik
    Status Finanz+Versicherung
    Status Logik+Mengenlehre
    Status Numerik
    Status Uni-Stochastik
    Status Topologie+Geometrie
    Status Uni-Sonstiges
  Status Mathe-Vorkurse
    Status Organisatorisches
    Status Schule
    Status Universität
  Status Mathe-Software
    Status Derive
    Status DynaGeo
    Status FunkyPlot
    Status GeoGebra
    Status LaTeX
    Status Maple
    Status MathCad
    Status Mathematica
    Status Matlab
    Status Maxima
    Status MuPad
    Status Taschenrechner

Gezeigt werden alle Foren bis zur Tiefe 2

Navigation
 Startseite...
 Neuerdings beta neu
 Forum...
 vorwissen...
 vorkurse...
 Werkzeuge...
 Nachhilfevermittlung beta...
 Online-Spiele beta
 Suchen
 Verein...
 Impressum
Das Projekt
Server und Internetanbindung werden durch Spenden finanziert.
Organisiert wird das Projekt von unserem Koordinatorenteam.
Hunderte Mitglieder helfen ehrenamtlich in unseren moderierten Foren.
Anbieter der Seite ist der gemeinnützige Verein "Vorhilfe.de e.V.".
Partnerseiten
Mathe-Seiten:Weitere Fächer:

Open Source FunktionenplotterFunkyPlot: Kostenloser und quelloffener Funktionenplotter für Linux und andere Betriebssysteme
StartseiteMatheForenLateinübersetzung
Foren für weitere Schulfächer findest Du auf www.vorhilfe.de z.B. Philosophie • Religion • Kunst • Musik • Sport • Pädagogik
Forum "Latein" - übersetzung
übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien

übersetzung: nur zwei zeilen..
Status: (Frage) beantwortet Status 
Datum: 15:42 Di 27.02.2007
Autor: jennifer2191

Aufgabe
non est mihi tempus melius votum implere quam modo in principio coniunctionis nostrae. et tunc deus nobis dabit suam gratiam, ut possimus in suo ministero ducere beatam vitam.

bis auf kleine vokabelhilfen wurde uns nichts dazu gesagt.

dies ist ein auszug aus einem text, also aus dem zusammenhang genommen.

selbst, wenn ich die vokabeln habe, sind meine konstruktionen immer wieder falsch. morgen muss ich diese hausaufgabe vorlesen und weiß aber leider nicht weiter.

wäre sehr lieb, wenn mir geholfen wird.
danke schonmal im vorraus.

lg jenny

        
Bezug
übersetzung: ein Ansatz
Status: (Antwort) fertig Status 
Datum: 08:10 Mi 28.02.2007
Autor: statler

Guten Morgen Jennifer!

> non est mihi tempus melius votum implere quam modo in
> principio coniunctionis nostrae. et tunc deus nobis dabit
> suam gratiam, ut possimus in suo ministero ducere beatam
> vitam.
>  bis auf kleine vokabelhilfen wurde uns nichts dazu
> gesagt.

Die Vokabeln habe ich hier auch gerade nicht alle präsent, aber ich versuch's mal:
Mir ist keine Zeit besser, um ein Gelübde zu machen, als gerade am Beginn unserer Verbindung. Und dann wird Gott uns seine Gnade geben, so daß wir in seinem Dienst ein glückliches Leben führen können.

(Geht es um eine Hochzeit?)

Gruß aus HH-Harburg
Dieter


Bezug
                
Bezug
übersetzung: Mitteilung
Status: (Mitteilung) Reaktion unnötig Status 
Datum: 13:44 Mi 28.02.2007
Autor: jennifer2191

Ja es ging erstens um eine Hochzeit und um Kinder kriegen usw...

also wie immer das trockene latein eben.

vielen dank für dein helfen

LG jenny

Bezug
Ansicht: [ geschachtelt ] | ^ Forum "Latein"  | ^^ Alle Foren  | ^ Forenbaum  | Materialien


^ Seitenanfang ^
www.matheforum.net
[ Startseite | Forum | Wissen | Kurse | Mitglieder | Team | Impressum ]