Übersetzung von einem Satz < Übersetzung < Latein < Sprachen < Vorhilfe
|
Aufgabe | task: Vergiss nicht: ich bin dein Vater und so wird es immer sein!
Erfülle deine Pflicht, denn du bist meine Tochter!
Tu das was ich dir sage! |
hallo Freunde,
kann mir irgendjemand diese Sätze ins lateinische übersetzen?
ich brauche das dringend, wäre super von euch, denn irgendwie hab ich im Internet keinen Übersetzerforum gefunden, es waren immer solche Wörterbücher, man konnte keine Texte übersetzen, was nicht sinnvoll ist.
Ich hab die Wörter angegeben, aber immer kamen auf verschiedenen Seiten andere Wortbedeutungen (ich kann kein Latein, jedoch brauche ich es für ein Bild, das ich gezeichnet habe und will es drauf schreiben).
Vielen Dank schon im Voraus!
Viele Liebe Grüße
|
|
|
|
Status: |
(Mitteilung) Reaktion unnötig | Datum: | 22:46 Di 10.11.2009 | Autor: | reverend |
Hallo Mathezeynep,
ich könnte das übersetzen, aber mich überzeugt Deine Begründung überhaupt nicht.
Wieso willst Du derart repressiv-autoritäre, ja geradezu obstruktive Sätze in eine Sprache übersetzen, die Du gar nicht kannst und die der/die intendierte Leser/Leserin gewiss nicht muttersprachlich beherrscht? Wenn Deine Altersangabe stimmt, richten sie sich wahrscheinlich wenigstens nicht an Deine eigene Tochter - aber trotzdem: wozu das ganze?
Verwunderte Grüße, angereichtert mit latenter Ablehnung,
reverend
|
|
|
|
|
Noli oblivisci! Tuus sum pater semperque ero. Officio fungere! Etenim mea es filia. (Ergo:)
Fac fieri ea quae dicam.
Ich finde, dass seine Sätze so abtrus sind, dass ich kaum glaube, dass sie aus einem anderen Kontext genommen sind, als der angegebene, weil die Geschichte auch etwas fern von dem liegt, was mir einfiele.
Deshalb, unter dem Versprechen, dass unser Frager eröffne, was wirklich dahinter stecke, hier (die) eine Übersetung von mir.
Wer's besser kann, möge verbessern.
|
|
|
|